过故丞相吕汲公坟刹二首 其二

苏籀 ·

缠绵思旧赋,沈痛八哀篇。 宇宙门人尽,谋谟国史传。 高闳人莫及,何代独无贤。 欲说源流远,还应笔似椽。

白话文译文

缠绵悱恻的旧日诗赋,直击人心的哀悼篇章。天地间的门生故友都已离散,朝堂上的智谋方略却在国家史册中流传。崇高的品格常人难以企及,哪一个时代会独独缺少贤良? 若要说起这精神源流的深远,正需那如椽大笔书写传扬。