投赠钟经历
颍川家世少游车,大府从容赞画馀。
泛水依莲饶胜赏,饮冰啖蘖富清誉。
高谈宾幕风生席,退食公庭月照闾。
最爱小胥勤吏牍,更逢太守重诗书。
登楼望海吟怀远,柱笏看山雅度舒。
药笼参苓随选择,花溪桃李藉吹嘘。
殊方有客飘零久,先垄无人拜扫疏。
化笔久推公道在,况曾同食武昌鱼。
白话文译文
家世源自颍川,年少时曾畅游四方;在官府中从容辅佐谋划,闲暇有余。 水边泛舟依莲而行,尽享美景;生活清苦如饮冰食蘖,却满是清高声誉。 幕府中高谈阔论,席间仿佛清风拂面;公事毕退食归家,月光映照巷闾深深。 最喜爱那小吏勤勉处理文书,更欣逢太守看重诗书礼乐。 登楼眺望大海,吟咏寄托悠远情怀;手持笏板观赏山色,风度雅致舒展从容。 如药笼中人参茯苓随意取用,人才济济;似花溪畔桃李芬芳,凭借吹嘘滋养成长。 异乡漂泊已久,游子零落无依;祖先坟茔无人祭扫,日渐荒疏。 教化之笔长久推崇公道常在,更何况曾与你同食武昌鱼,共叙情谊。