秋感
凉飙日夜至,落叶满平原。
敷荣艳春节,萎脱馀秋根。
客心易感物,岂不思故园。
别离经万里,愁苦难具言。
昔为掌中珍,锦幄施华轩。
今作路旁草,稀逢雨露恩。
飘零每自惜,患害仍朝昏。
内养学玄豹,外术惭白猿。
湘江有馀恨,纨扇多愁怨。
黾勉修令德,迁延弭众冤。
归云拥昃日,昏鸟向林翻。
独立久延伫,忧伤谁与论。
白话文译文
凉风日夜不停地吹来,落叶铺满了平原。春天时繁花似锦,如今枯萎凋零只剩下秋天的根。客居他乡的人容易触景生情,怎能不思念故乡。离别万里之遥,愁苦难以言说。从前我像掌中珍宝,住在锦绣帐幔的华美轩窗里;如今却像路边的野草,难得受到雨露的恩泽。漂泊零落常自怜惜,祸患早晚不断。内心养晦如黑豹藏身,外在的作为却愧对白猿的灵巧。湘江之水带着无尽的遗憾,纨扇也承载着许多哀怨。努力修养美好的品德,拖延着消解众人的冤屈。归来的云朵簇拥着西沉的太阳,黄昏的鸟儿向着树林飞去。我独自久久伫立,忧伤又能向谁诉说。