夏太常碧梧翠竹图为林同寅季聪题
孤桐何亭亭,脩竹亦袅袅。
根株起泉石,相引入云表。
乔枝润玄云,密叶摇翠葆。
所嘉清标同,非比华色好。
芳春斗妍姿,嗤彼众花草。
一时固悦目,零落苦太早。
节操岂若兹,霜风不能挠。
良材世皆惜,大匠解品藻。
栖食招鸾凰,厥美谩称道。
虞廷取制作,音韵天下少。
白话文译文
孤高的梧桐树多么挺拔修长,翠竹也柔美地随风轻摇。它们的根从泉石中长出,互相牵引着伸向云霄。高大的枝条滋润着乌云般的苍翠,密密的叶子摇动着碧玉般的华盖。人们赞赏它们清雅的姿态相同,不像那些花朵只靠艳丽的外表。春天里百花争奇斗艳,真可笑那些花草啊!一时固然能赏心悦目,却凋零得太早。它们的节操怎能像这梧桐和竹子呢?任凭霜风也摧折不倒。世间的人都珍惜良材,高明的匠人懂得品评鉴别。凤凰会来栖息和觅食,它们的美丽值得称道。虞舜的朝廷取来制作琴瑟,那音韵天下少有。