天南四首为香丹侍者作
天南花与菜,总作合欢枝。
相赠三秋色,相怜百岁期。
书催娇女学,琴得美人师。
十资因生日,年年汝不迟。
天南红豆子,勿复作相思。
蛱蝶纷无数,鸳鸯自不知。
三千方朔早,十六阿侯迟。
欲老吾渐汝,情深白首时。
天南多媚药,蝙蝠不须持。
白发仙无日,黄泉殉有期。
芙蓉肥已子,杨柳老犹丝。
讵忍留丹诀,云山作别离。
天南多蚌蛤,光晒九秋时。
龙女珠应足,鲛人泣莫悲。
珊瑚红尚浅,翡翠碧方滋。
乳待张苍饮,殷勤大耋期。
白话文译文
天南的花和菜,都像合欢树枝一样成双。送你秋日的三色美景,怜爱彼此直到百年。书信催促娇女读书,琴声得遇美人老师。每逢生日都有十样礼物,年年都不曾迟到。天南的红豆子啊,不要再当作相思之物。蝴蝶纷飞无数,鸳鸯自己却不知情。东方朔三千岁还嫌早,阿侯十六岁已嫌迟。我渐渐老去而你尚幼,深情直到白头之时。天南多的是媚药,不必用蝙蝠来助兴。白发成仙没有日子,殉情黄泉却有期。芙蓉果实已经饱满,杨柳老了还有垂丝。怎忍心留下炼丹秘诀,在云山之间作别离。天南多的是蚌蛤,在九秋时节晒出光彩。龙女的珍珠应该足够,鲛人哭泣也不必悲伤。珊瑚红色还浅,翡翠碧绿正滋长。等你像张苍那样饮乳,殷勤期盼长寿之期。