浩浩歌
一室如斗大,两膝仅可容。
转身若有碍,奋志无不通。
玄穹盖我头,厚壤承我足。
前有往古过,后有来今续。
藐然一身天地间,后万万载前。
千古所居之地才数尺,所生之世无多年。
粤从混沌初开到今日,生人何止千万亿。
醉生梦死奄忽尽,几许名□在方策。
上天下地,往古来今。
散之万事,收以一心。
浩浩歌,歌浩浩,俛仰人间发清啸。
舂陵南去是昭潭,荒天穷海谁能料。
白话文译文
一间屋子只有斗那么大,仅仅能容纳双膝。转身都仿佛受到阻碍,但振奋心志就没有什么不通达的。苍天覆盖我的头顶,厚土承载我的双足。前方有逝去的古人经过,后面有未来的今人延续。渺小孤独的一身立在天地之间,身后是万万载的过去,眼前是无穷尽的未来。千古以来,所居住的地方不过几尺,所生活的时代没有多少年。自从混沌初开直到今天,世间诞生的人何止千万亿。醉生梦死间匆匆消逝,又有几个名士能留名史册?上天下地,古往今来,万事万物散落人间,最终收归于一颗心。浩浩啊放歌,放歌浩浩,俯仰人间发出清亮的啸声。从舂陵往南就是昭潭,荒远的天空、穷尽的大海,谁能预料呢?