临晓

陈永正 · 当代

临晓风才歇,欣迎日又新。 九天容四野,万里去孤云。 潦浸春留迹,红漂草有熏。 尝思掇兰若,恨不见伊人。

白话文译文

拂晓时分,风刚刚停歇,我欣喜地迎接新一天的朝阳。辽阔的天空容纳着四野,万里长空中飘远了一朵孤云。路上的积水浸渍着春日的痕迹,红色的花瓣漂浮在草间,散发着幽香。我曾想采摘那芬芳的兰草,却遗憾未能见到心中的那个人。