吴钩行答刘子威
鱼肠扁诸射斗牛,人间谁识双吴钩。
鲸鲵簸浪雷电激,分飞岂合三千秋。
君生东吴我南粤,形影万里两阔绝。
长空紫气徒尔高,双钩西照芙蓉阙。
侧身胡为在穷发,苦欲识君不能谒。
挥弦一送沧洲鸿,把钓空怀五湖月。
君乎意气大自奇,尺书寄我河梁诗。
神交惨淡论肝胆,满目青云世上儿。
只今作者盛昭代,登坛叱咤千人废。
风格能令冠一时,才华久已推前辈。
鸴斯未用学鹍鹏,丘垤宁须拟嵩岱。
前驱自许当单于,一笑便堪迷下蔡。
得此椷藏山笥中,芜城夜夜精光在。
我自蒯缑何所之,哀歌斲地魑魅悲。
天涯把臂岂易得,斗酒欢呼君莫疑。
君莫疑,行莫迟。
愿似吴钩江上合,风涛毋遣遥相思。
白话文译文
鱼肠剑和扁诸剑的光芒直射天上的斗牛星,人世间有谁能识得这一对吴钩宝剑?鲸鲵翻波逐浪,雷电交加激荡,它们分离飞散,难道要相隔三千年?你生在东吴,我身在南粤,相隔万里形影孤单,音讯断绝。长空中的紫气白白地高扬,双钩的光芒映照着西方的芙蓉宫阙。我侧身而立,为何身处偏僻荒远之地?苦苦想要结识你,却不能前去拜谒。弹起琴弦送走沧洲上的鸿雁,把竿垂钓,徒然怀念五湖的明月。你啊,意气豪迈,十分奇特,写下一封书信寄给我河梁赠别的诗篇。我们神交已久,肝胆相照,满眼望去,青云直上的世上儿郎又有几人?如今正是文坛兴盛的时代,我们登坛叱咤,能让千人失声。你的风格足以冠绝一时,才华早已被前辈们推重。小鸟不必去学大鹏高飞,小土丘又何必与泰山嵩山相比?我自许为前驱,当能独对单于,一笑之间便足以让下蔡城倾倒。得到这首诗,我把它珍藏在书箱里,芜城的夜夜,都有精光闪耀。我带着一把破剑能往哪里去?悲歌斫地,连魑魅都为我悲伤。天涯相遇把臂同游,岂是容易的事?斗酒欢呼,请你不要怀疑。你不要怀疑,只管前行,不要迟疑。但愿我们像吴钩在江上合拢,任凭风涛汹涌,也不要让遥远的相思阻隔。