又和杨之美家琵琶妓

韩维 ·

杨君好古天下无,自信独与常人殊。 勤身所营世或弃,反眼不顾我以趋。 彼其察物类有道,能取精妙遗其粗。 官卑俸薄不自给,买童教乐收图书。 客来呼童理弦索,满面狼籍施铅朱。 樽前一听啄木奏,能使四坐改观为欢娱。 有时陈书出众画,罗列卷轴长短俱。 破缣坏纸抹漆黑,笔墨仅辨丝毫馀。 补装断绽搜尺寸,分别品目穷锱铢。 以兹为玩不知老,自适其适诚吾徒。 岂无高门华屋贮妖丽,中挂瑶圃昆崙图。 青红采错乱人目,珠玉磊落荧其躯。 苟非绝艺与奇迹,杨君视之皆蔑如,杨君好古天下无。

白话文译文

杨君痴迷古物天下罕有,这份执着本就和常人不同。世人多抛弃他苦心经营的事物,他却不回头只管走自己的路。观察万物自有他的门道,总能抓住精妙所在,忽略粗浅的部分。官职低微俸禄稀薄难以自足,仍买来童子教习音乐、收藏古籍图书。宾客来时唤童子打理丝弦,那孩子脸上还凌乱涂抹着脂粉。清酒樽前听一曲啄木琴音,满座宾客都转颜欢笑沉醉其中。有时他铺展开收藏的画卷,长短卷轴在案头罗列纷呈。残破的绢纸上墨色昏黑,笔墨痕迹仅剩纤毫依稀可辨。修补裂痕搜寻缺失的片段,辨别品类细究每一分特质。以此自娱不觉岁月流逝,在适意生活中安顿身心,这才是我辈真性情。难道没有高门华屋收藏艳丽珍品?那里挂着瑶池昆仑的仙境图。青红彩绘缭乱人眼,珠玉璀璨映照身躯。但若不是绝顶技艺与稀世奇珍,在杨君眼中皆不足一顾—— 杨君这痴迷古物的性情啊,真是天下无双!