千秋岁 长至泊庐山下
遥青缥渺。
彭蠡湖天晓。
葭管动,阳回早。
香闺添綵线,画阁薰龙脑。
人何处,楼船官烛寒相照。
星渚环山堞,战垒埋荒草。
伤往迹,浑如扫。
炉峰烟未改,鹿洞云还绕。
涛万叠,月明一点匡庐小。
琴书日换。
长啸凌天半。
龙卧处,烟云变。
文传京洛贵,酒兑余杭贱。
春色好,飞花红缀堆床卷。
溪上斜阳晏,两耳松声乱。
蛮触事,惟消叹。
自馀尘土梦,遥缔神交愿。
歌一曲,翠蓬东望明霞幻。
白话文译文
遥望青山渺渺,彭蠡湖上天色破晓。冬至已到,阳气悄悄回归。闺房里添了绣花的彩线,画阁中熏着龙脑香。人儿在何方?官船上的烛火在寒风中相映。星渚环绕着山城,旧时的战垒已埋在荒草里。感伤往日的痕迹,仿佛被一扫而空。香炉峰的烟云依然如故,白鹿洞的云雾还绕着山峦。波涛万重,月光下一点庐山显得那么小。琴书日日相伴,长啸声响彻半空。卧龙之处,烟云变幻。文章传遍京城权贵,酒价比余杭还便宜。春色正好,飞花飘落,红艳地点缀着堆满床头的书卷。溪上夕阳已晚,两耳尽是松涛声。那些争争斗斗的事,只能让人叹息。剩下的只有尘世旧梦,遥遥寄托与古人心交的愿望。唱一曲,向东望去,翠绿的蓬莱仙岛在明霞中变幻。