书事 其九
北风卷湖水,万里雪欲狂。
乘势不自止,云开日垂光。
风伯益振厉,行子立欲僵。
青女探其机,变作明日霜。
湖水冻成坼,层冰傲朝阳。
松柏愁悴死,宁云草苍苍。
哀哉羁栖人,破褐无几长。
塞向亦墐户,退怜无地藏。
缅思六月中,誓言望清商。
及今玄冬时,懔懔反莫当。
流金与折胶,事乃旦暮常。
安时辅尔躬,毋为徒自伤。
白话文译文
北风翻卷着湖水,万里云天大雪即将癫狂。乘着风势不肯停歇,云隙乍开又见日垂清光。风神越发抖擞威严,旅人僵立寸步难行。霜神窥探自然玄机,悄然化作明日寒霜。湖水冻结迸开裂纹,层层坚冰傲对朝阳。松柏愁苦凋残欲死,岂敢再说百草苍苍。可叹我这漂泊游子,破旧短衣难掩寒凉。堵塞北窗涂抹门缝,退步却怜无处可藏。遥想六月盛夏时节,曾发誓愿期盼秋爽。谁知到了深冬此刻,凛冽反教人难抵挡。流金酷暑与折胶严寒,原是朝暮变幻寻常。顺应天时养护身心吧,莫要空自哀叹神伤。