寄晁以道
两官俱为邻,常若千里远。
经年不通书,子孰知我懒。
相期宇宙外,肯复校繁简。
我愚亦知此,子意岂不满。
子教东方生,自视何益损。
人言不当价,一钱万金产。
须子五千卷,丹笔校黄本。
子家太史氏,名成南北阮。
道山鸿雁行,岂惟私门衎。
功名须老大,四十未为晚。
快意会有违,急行宁小缓。
忽有河山阻,遂恐消息断。
我独不念此,人穷令智短。
子勿效我慵,书来慰愁眼。
白话文译文
两人虽然做官相邻,却常常像相隔千里一样遥远。多年没有书信来往,你怎知我是因为懒惰。我们相约在宇宙之外,哪还会去计较繁琐与简单。我虽愚笨也明白这个道理,你的心意难道会不满足?你教导东方生,自己看有什么得失。人们总说价值不相当,一钱之物却似万金产业。需要你五千卷书,用红笔校勘黄纸的版本。你家是太史氏一族,名声成就像南北阮家。在道山上如鸿雁成行,岂止是自家门庭的光彩。功名须待年纪渐长,四十岁也不算晚。快意时难免会有阻碍,急于前行不如稍稍放缓。忽然有山河阻隔,便担心消息断绝。我独自不挂念这些,人穷了会让智慧短缺。你可别学我这般慵懒,写信来安慰我忧愁的双眼。