贺新郎 四月三十日赠肖健二首 其一
肖也平生友。
梦前缘、依稀是在,前生结就。
君面苍芜森柏壳,我面都呈苔锈。
忍相对、互嘲互丑?廿载欲栽蓬上竹,得萧疏数笋欹荒堠。
看腹内,卒何有?仍题八字座之右。
道从今、“行如甘草,立如柔柳”。
甘草为医和百药,柳可由风摆首。
苟如此、世何难走?君倘有闲须唤我,报梅边备得琴箫够。
我闻了,去买酒。
白话文译文
肖兄啊,你是我一生的挚友。梦里前缘依稀可见,仿佛前世就已结下。你的面容像苍老的柏树皮,我的脸也布满苔藓般的粗糙。我们怎能忍心相对,互相嘲笑彼此的丑陋?二十年来想种竹子,却只长出几根稀疏的竹笋,歪斜在荒凉的土堆旁。看看肚子里,到底有什么呢?还是在座位右边题写八个字吧:从今往后,“行动要像甘草,站立要像柔柳”。甘草能调和百药,柳枝随风摆动。如果真能这样,世间还有什么路难走?你若是有空闲,一定要叫我,我会在梅边备好琴和箫。听到你的呼唤,我就去买酒。