雨燕醉歌
迅雷击城鸦欲翻,黑云压天白昼昏。
展席斜对城南门,长安大雨如倾盆。
我马巳世锦障泥,主人况具黄金尊。
睥睨将将下万瀑,龙蛇翻翻动高壁。
出门牛马不复辨,炎雾毒蒸静如拭。
酒酣为君如意舞,夕雨转急风转怒。
秪恐溪壑受不得,海倒江翻亦难测。
白话文译文
迅雷击打城墙,乌鸦惊得差点翻飞,黑云压顶,白昼如同黄昏。铺开席子斜对着城南门,长安城大雨倾盆而下。我的马已经配上锦绣障泥,主人还备好了黄金酒樽。城墙上俯视,仿佛有万道瀑布倾泻,龙蛇在壁间翻腾。出门后牛马都分辨不清,炎热的雾气蒸腾,却寂静得像被擦拭过。酒酣时为你跳起如意舞,傍晚的雨越下越急,风越刮越怒。只怕沟壑容纳不下这雨水,就是海倒江翻也难以预测。