比述二首
宝镜何团团,光辉瑩冰雪。
疑是造化炉,神工初铸出。
又疑广寒宫,飞堕一片月。
照人不照心,红颜易衰歇。
彤弓如半月,力挽二石强。
戡乱乃见用,櫜鞬宁久藏。
应弦不虚发,狐兔焉敢当。
畴能挟长矢,为我殪天狼。
白话文译文
这面宝镜多么圆润明亮,光洁如冰雪般清莹。 仿佛是造物主的熔炉,由神工巧匠初铸而成; 又像从广寒宫阙中,飘落人间的一轮月明。 它能照见容貌却照不透人心,红颜啊总是容易凋零。 朱红的弓弧宛如半弯月亮,拉开需两石的力气方能挽动。 平定战乱时方显其用武之地,怎会长久收在箭袋之中? 箭随弦响从不虚发,狐兔之辈岂敢抵挡锋芒。 谁愿执起这柄长箭,为我射落那预示灾祸的天狼?