岁壬午计偕曾憩东林寺今二十有五年矣幸差竣还朝再过一食抚兹往迹殊怆客怀遂成二律以纪岁月

张萱 ·

春风驿路苦迍邅,再入东林思惘然。 溪午钟鸣僧不语,花明院静客停鞭。 千峰已歇马头雨,万壑犹飞树杪泉。 不是宰官才佞佛,皈依曾忆廿年前。 讲经台畔水淙淙,有客乘春觅旧踪。 山带半随青嶂绕,螺鬟长倩白云封。 笔点石幢题露叶,厨分香积剪春茸。 自怜亦是攒眉者,却向溪桥曳短筇。

白话文译文

春风中走在驿路上,行路艰难又曲折,再次踏入东林寺,心中满是迷茫怅惘。溪边午时钟声响起,僧人默默不语,院中鲜花明艳,环境幽静,我也停下马鞭。千座山峰已歇止了马头上的雨滴,万道沟壑间仍有泉水在树梢飞流。并非因为我是官员才讨好佛祖,而是想起二十年前曾在此皈依。讲经台畔流水淙淙,有人趁着春天来寻觅旧日踪迹。山峦如带,半随着青翠峰峦环绕,螺髻般的山峰长久地依偎着白云。用笔在石幢上题写带露的树叶,从香积厨分来斋饭,剪取春天的嫩菜。自叹我也是个愁眉不展的人,却向着溪桥拖着短短的竹杖走去。