买陂塘 赋东郭草堂

张肯 ·

爱草堂、带村连郭,门前碧水千顷。 秋波泠浸遥山晚,青镜净涵眉影。 沙浦迥,怪隔水渔歌,鸥梦都惊醒。 时乘小艇,向柳外花边,载诗载酒,独尽漫游兴。 谩重省,且得身闲心静,乐事自甘瓢饮。 好怀谁道中年减,佳趣更多吟咏。 □转径,门正对朝阳,不怕梅花冷。 流年暮景,肯容我为邻,相依卜筑,共尔两家隐。

白话文译文

喜爱这草堂,它连着村庄又靠近城郭,门前有千顷碧绿的湖水。秋天的水波清冷,映着远山暮色,像一面明镜,澄净地倒映着山峦的眉影。沙洲遥远,奇怪的是隔水传来的渔歌,把鸥鸟的梦境都惊醒了。时常乘着小船,到柳树外、花丛边,载着诗和酒,独自尽享漫游的兴致。姑且重新回想,既然得以身闲心静,乐于自甘淡泊的瓢饮生活。谁道中年后美好的情怀会减少?佳趣反而更多在于吟咏。转过小路,门正对着朝阳,不怕梅花寒冷。晚年光景,若肯容我作邻居,相依建房定居,与你们两家一同隐居。