追和江东之学士留寓南京上新河徐氏园亭之作

程敏政 ·

留寓得林坰,浑疑宿幔亭。 禽声翻角徵,山色中丹青。 雨竹驱尘净,风花又梦馨。 主人能解事,终夕候文星。 借住新河口,双扉逐岸垠。 水花堪索笑,山果得尝新。 暂谢催诗吏,时迎载酒人。 乘凉多竹树,随意脱簪绅。 明月几回团,幽居体自宽。 绿醅时解困,白苧晚生寒。 唤客弹棋子,看人把钓竿。 年来通禁籍,回首忆清欢。

白话文译文

暂居之处有一片林间平地,恍惚间像是住在武夷山的幔亭仙境。鸟鸣声宛转如乐曲,山色青绿如同画中的丹青。细雨打湿的竹子洗去了尘埃,风吹花落又带来如梦般的幽香。主人很懂我的心意,整夜守候着文曲星般的朋友。借住在河口附近,两扇门紧靠着河岸。水边的花朵仿佛能与我谈笑,山间的野果也能尝个新鲜。暂时告别催诗的官差,时常迎接载酒而来的友人。竹树成荫正是乘凉的好地方,随意脱去官帽簪缨,自在逍遥。明月几回圆,幽静的居所让人身心宽畅。绿酒常能解乏,白苧衣在傍晚生出凉意。招呼客人下棋,看别人钓鱼。近年来虽已为官任职,却仍怀念往日清闲的欢愉。