登壶山宿灵云僧舍纪怀
似与名山有宿缘,行行误入八壶天。
老僧结屋层霄上,稚子开门落照边。
野桂香幽风细细,庭蕉影静月涓涓。
空堂听罢无生话,为借南窗一榻眠。
翠壁藤萝锁石门,此中又是一乾坤。
扶筇俯拾天边月,举手閒招海上云。
小院松寒僧自老,野田稻晚鹿成群。
仙源此去争多少,碧水桃花更有村。
桃花洞里灵云寺,信脚来游宿愿酬。
松下楼台当落日,山中风物正宜秋。
天低坐觉星河坠,气爽应知沆?收。
一鸟忽鸣孤嶂晓,萧然木榻梦魂幽。
不是身閒事漫游,追随朋益学藏脩。
避人更自嫌山浅,遇景还须镇日留。
薄宦升沈聊尔尔,他年勋业笑悠悠。
松杉清影山窗月,静里工夫得自由。
白话文译文
好像和这座名山有着前世的缘分,走着走着就误入了这壶中天地般的仙境。老僧在层层云霄之上搭建了小屋,小童在夕阳西下的光影里打开寺门。野桂花的香气幽幽飘散,微风细细吹拂;庭院里芭蕉的影子静静摇曳,月光如水般流淌。空寂的殿堂里听完佛法无生的妙语,便借了南窗下的一张床榻安然入眠。翠绿的山壁上藤萝缠绕,锁住了石门,这里面又是另一番天地。拄着竹杖弯腰仿佛能拾起天边的月亮,抬手悠闲地招呼海上的云朵。小院里松树清寒,老僧独自静修;田野里稻子晚熟,鹿群成群结队。仙境从这里去又能差多远呢?碧水桃花之外,还有更美的村落。桃花洞里的灵云寺,信步来游,了却了平生的心愿。松树掩映的楼台正对着落日,山中的风景最适合秋天。天空低垂,仿佛能感觉到星河坠落;空气清爽,才知道夜间的露水已经收敛。忽然一只鸟在孤峰上鸣叫,拂晓降临,萧然的木榻上,梦魂幽远。并不是因为闲来无事才四处漫游,而是追随朋友学习修身养性。躲避尘世还嫌这山不够深,遇到美景就要整天停留。官职的升降不过是些小事,将来的功业也笑着看淡。松树杉树的清影映在山窗月色中,在这宁静里用功,才得到了真正的自由。