水调歌头 其六 饶风岭上见梅
花上插苍碧,花下走清湍。
浓霜深覆残雪,更有月相参。
似我竹溪茅屋,欲晓未明天气,扶杖绕篱看。
秦楚五千里,何处是江南。
饶风下,人不断,马相连。
颇尝见有此客,相属意惓惓。
欲为横吹出塞,无处可寻羌管,短策叩征鞍。
策断征鞍裂,惊坠玉毵毵。
白话文译文
花枝映着青天如碧玉簪,花下溪水清亮急奔流。浓霜覆盖着未消的残雪,更有月色与梅影相融。这景象多像我竹溪旁的茅屋,在将亮未亮的黎明时分,拄着拐杖绕着篱笆赏看。可秦楚之地相隔五千里,此处哪里算得江南? 饶风岭下,行人络绎不绝,马匹相连。何曾见过这样的旅人,彼此目光交接尽是倦倦愁思。想吹一曲横笛出塞曲,却无处寻得羌笛,只能以短鞭轻敲征鞍。鞭绳忽断裂、鞍具乍开裂,惊落了枝头梅花——如玉雪纷扬洒落肩头。