昭庆寺遇雨次顾方伯韵

区越 ·

天瓢翻泻势悬波,下界流云掩翠阿。 一味新凉真偶尔,数家残照问如何。 阴崖尚有东山屐,老树重闻子美歌。 莫遣滂沱偏入夜,紫房香片恐无多。

白话文译文

天上像倒翻了瓢盆一样,大雨倾泻而下,水势如同悬挂的波涛;人间的流云遮蔽了青翠的山峦。这一阵清新的凉意真是偶然得来,几户人家还残留着夕阳的余晖,询问它们现在如何了?阴冷的山崖上还留着我的登山木屐的足迹,老树旁再次听到像杜甫那样的吟唱。不要让这滂沱大雨偏偏在夜里降临,紫色的花朵花瓣恐怕不多了。