溪山小隐和胡虚白韵
我闻神仙之国伐毛兼洗髓,远在西海西边蓬莱之弱水。
我生有梦不可到,髣髴君家画图里。
溪流冷浸玻瓈天,层峦叠嶂含云烟。
渡头杨柳绿如染,洞口桃花红欲燃。
老夫已借过眉杖,来听松泉弄幽响。
云中鸡犬知几家,胡麻已熟雕胡掌。
此中此乐何纡馀,赴陇无烦来鹤书。
便欲相从学耕钓,细和山声同水调。
白话文译文
听说神仙居住的国度能涤净尘俗脱胎换骨, 远在西海之西蓬莱仙山环绕的弱水深处。我此生虽难抵达那般梦境, 却仿佛在您画中寻见这方净土。溪水浸润着琉璃般的天空, 层叠山峦吞吐着缥缈云烟。渡口杨柳绿得如同染过, 洞口桃花红得似要燃烧。我已拄着过眉竹杖前来, 静听松涛泉韵合奏幽远清响。云雾中散落着几处鸡鸣犬吠人家, 山间胡麻成熟,菰米也饱满垂挂。此中悠然乐趣何等绵长自在, 无须鹤书传诏奔赴功名之场。但求从此相伴耕耘垂钓, 将心声谱入山水清音细细和唱。