秋怀 其三
月明秋院静,砧声一何悲。
为问捣衣者,云是游子妻。
昔居燕昵初,不忍一夕违。
如何远行役,十载犹未归。
淇上有游女,邯郸多妖姬。
容华虽可爱,节义亦易亏。
君虽不我念,妾志终不移。
愿君一回虑,追念合卺时。
白话文译文
月光明亮的秋夜里庭院静悄悄,捣衣的砧声听来是多么凄凉。我问那正在捣衣的是谁,她说是漂泊游子的妻子。想当初新婚时甜甜蜜蜜,连一夜都不忍心分离。可为什么你远行服役,十年了都还没回家?淇水边有闲游的女子,邯郸城里也有不少妖艳的美人。她们容颜虽可爱,但节操和情义却容易丧失。你即使不想着我,我的心志也始终不会改变。只希望你能回心转意,想起我们共饮合卺酒的时光。