丑奴儿/采桑子
小庭数朵寒梅放,雪缀霜棱。
装点香英。
玉软琼娇两未胜。
佳人皓腕争攀取,插向壶冰。
素色相乘。
不羡高花万万层。
来朝匹马萧萧去,且醉芳卮。
明夜天涯。
浅酌低吟欲殢谁。
归来应过重阳也,菊有残枝。
纤手重携。
未必秋香一夜衰。
白话文译文
小庭院里几朵寒梅悄然绽放,雪花与霜棱点缀其间,装点着芳香的花英。那姿态如玉般温软、琼般娇嫩,美得难以形容。 美人伸出洁白的手腕争相采摘,插进冰凉的壶中。素雅的颜色交相映衬,毫不羡慕那高悬枝头的万重繁花。 明日清晨便要匹马萧萧远去,此刻且醉饮这杯中美酒。待到明夜身处天涯,浅酌低吟时,又该为谁停留? 归来时想必已过重阳,菊花犹有残枝留存。再次握住那双纤手,秋日的芬芳未必一夜便衰残。