浣溪沙 肖旅于外,作词意甚苦,次韵相解三首

卢青山 · 当代

竟是巴陵旧戏伢,回头万事浪淘沙,酒红能不似沉霞?漫说年年都寄旅,我看路路是归家,要君胸底不天涯。 峭马西风两俊蹄,天之涯角海之依,心存菊处即东篱。 雨后摧残留片叶,雪边清冷出些梅,每逢佳景首长低。 一夜霜凋百卉魂,万山酣菊自轻灵,我来认作雪边春。 三径清疏无夜盏,二毛峭拔不尘心,两般俱备待归人。

白话文译文

原来曾是巴陵那个爱玩闹的少年,回头再看往事都如浪淘沙般逝去,酒后的红晕怎能不像沉落的晚霞?别说年年都在外漂泊,我看每条路都是回家的路,要让你心中不再有天涯之感。骏马在西风中扬起矫健的双蹄,无论天之涯海之角都像相依相伴,心里存着菊花的地方就是东篱。雨后残留的叶片被摧折,雪边清冷中绽放出几枝梅花,每逢这样的美景,我总是不由得低头沉思。一夜寒霜凋零了百花的魂魄,万山之中菊花自在轻灵地盛开,我把它认作雪地里的春天。幽静的小径上没有夜间的灯火,两鬓斑白却依然挺拔不染尘心,这两样都准备好,等待着归人。