李汉老见过不及见以诗谢之

赵鼎臣 ·

埋没簿领中,气结不得吐。 官柳欲飞花,春事遽如许。 骑马出东城,意若鸿鹄举。 独行虽少味,自足宽靡盬。 归来儿女曹,怪事说覶缕。 有客适过翁,身骑五色羽。 自非翱瀛洲,恐是翔紫府。 云来久踌躇,鹤去迷处所。 我老俗吏中,人物谁比数。 赖独有故人,慰藉能伛俯。 一臂乃失之,遇事真龃龉。 朝来益痴绝,物色遍庭宇。 尚寻履迹馀,用意毋乃鲁。

白话文译文

终日埋首文书簿册间,胸中郁气凝结难舒展。官道旁柳枝将绽飞絮,原来春色已这般绚烂。骑马出东城散心,思绪如鸿鹄展翅高飞。独自漫行虽稍显寂寥,却也暂解公务的疲惫。归家后儿女们围坐,争说今日家中奇遇:有位仙人般的客翁来访,身跨五色羽翼的坐骑。若非来自瀛洲仙境,恐怕便是紫府来客。他在云间徘徊良久,最终如鹤影杳然逝去。我这庸碌老吏尘世中,怎配与高士相提并论?幸有故人情谊深厚,总愿俯身关怀慰藉。此番竟失之交臂,令人顿觉万事乖违。晨起犹自恍惚寻索,将庭院处处都看遍。我还痴痴寻找他留下的足迹,这番心思怕是太迂拙了吧。