偕七舍弟游崇元观共题罗太史雪浪阁
阁迥玄潭出,山回绀殿虚。
云霞窥坐榻,神鬼护精庐。
何意终逃禄,谁同赋遂初。
地犹三诏后,人是一龙馀。
亭放徵君鹤,银焚学士鱼。
捷猿攒暗壁,闲雀下空除。
溪罢严陵钓,园荒董相蔬。
贤良今对策,太史旧藏书。
蕴玉山情适,披云野望舒。
清尘不可接,高步访天居。
白话文译文
阁楼高耸,从幽深的潭水旁浮现;山峦回绕,红色的殿堂显得空寂。云霞仿佛窥视着坐榻,神鬼守护着精致的庐舍。哪想到最终要逃离官禄,又有谁与我一同赋写归隐的初心。此地还留有三次征召后的遗迹,而人已是如龙般超脱的余韵。亭中放走了征君的仙鹤,银炉焚烧了学士的鱼符。敏捷的猿猴在暗壁上攒聚,悠闲的鸟雀飞下空阶。溪边停止了严陵那样的垂钓,园中荒芜了董相那样的菜蔬。如今贤良们正在对策,而太史旧日藏书依然存在。蕴藏美玉的山中,情致悠然;拨开云雾,野外眺望舒心。清高的风尘不可接近,迈着高雅的脚步探访天上的居所。