送仲明赴举
进退士所重,视天为鼓钲。
采薇北山曲,濯足南涧滨。
高风岂不伟,奈何万苍黔。
道可济天下,不必丘园尊。
先生一世士,抱宝三家村。
蚤日湖海兴,搅须见霜根。
我尝叹洄洑,再拜愿有言。
钓鱼须远去,沮洳无鲸鲲。
北风折群木,严驾夙在门。
万里著掌间,一舸气已吞。
岷峨赖君重,努力答山灵。
造物饱阅骏,眼未见此人。
小却犹玉堂,尚堪托斯文。
贱子惜此别,赠送惭空樽。
唯有清夜梦,相逐东南奔。
白话文译文
士人的进与退本应慎重看待,你却把上天示意当作征战的鼓钲。曾在北山深处采薇隐居,也曾在南涧水边濯足徜徉。这般高洁风骨岂不壮美?却终不能辜负天下苍生。大道本当救济世间万物,不必固守丘园的清名。先生本是当世英才,怀揣瑰宝久居乡野。早怀遨游湖海的壮志,如今鬓发已染上秋霜。我曾感叹世路如漩涡曲折,再拜向你倾诉衷肠:若要钓得巨鲸鲲鹏,须远离浅涸的泥塘。北风摧折丛木的时节,车马清晨已候在门旁。万里山河在你掌中舒展,一叶轻舟气吞江浪。岷山峨眉的灵气依你增重,望你奋力回报山川厚望。造物主久经良驹无数,眼眸却未遇你这般模样。即便暂居翰林清贵之地,也足以将文脉寄托承当。我这寒微之人惜别依依,愧无美酒相赠诉衷肠。唯有在清寂的夜梦里,随你向东南展翅翱翔。