盐城初夏,雨中诵“不知春去几多时,纱窗几点黄梅雨”之句,用赋十四首
雨中红瘦空肥绿,强把馀香留寸曲。
酒酣陡觉壮前春,为问来春还胜不。
寂寥粉署少相知,微雨霏霏织暮丝。
惆怅故山飞客梦,不堪杨柳唤莺儿。
芳菲零落已残春,可惜韶华客邸身。
清吏戒严孺子事,旋将狂叟作羁人。
红芳梦里谢春归,白发天涯仍醉去。
瞢腾几日未开帘,莓苔绿遍閒吟处。
龌龊之畏何首尾,七十馀龄知有几。
赏心莫问春去来,秉烛风流自英伟。
雨落残红晓更多,留春不住柰春何。
春来莫遣伤春后,几度春归两鬓皤。
正是桑榆陶写时,客中丝竹愧羲之。
淮南四月风和雨,尽日垂帘独赋诗。
异乡红紫老春华,故国芳时不在家。
柰尔青青数竿竹,天涯风雨伴窗纱。
连朝风雨度沧江,接地烟云暗海邦。
王事沈郎仙棹迥,白头半夜倚寒窗。
疏雨冷风暮复朝,翠林红萼知馀几。
十二阑干无限情,锦囊清昼閒焦尾。
儿役王程我拘检,官衙雨渍重门掩。
淼围湖水绿千重,不见蓬山青一点。
别将鼓吹慰诗肠,斗酒芳柑傍海棠。
调得玉笙无觅处,青烟低度小䵩黄。
楚天四月熟黄梅,云雨年年会早来。
日夜不堪江上客,寂寥惟有掌中杯。
酒醒萧索桃花坞,云冷玉屏诗思苦。
杨柳风清燕子低,幽轩帘捲黄昏雨。
白话文译文
雨中红花凋零,绿叶空自肥硕,勉强把残存的香气留在短曲之中。酒意酣浓时忽然觉得去年的春天更加壮美,想问一问来年春天能否胜过它。寂寥的官署里少有知心朋友,细雨霏霏如同编织着黄昏的丝线。惆怅地思念故乡,梦魂飞越千山,却受不了杨柳枝头黄莺的啼叫。百花凋零已是残春,可惜大好春光却落在客居他乡之身。清正的官吏拘泥于繁琐的事务,转眼间我这个狂放的老头就成了被束缚的人。红花在梦中凋谢,春天归去,我白发苍苍漂泊天涯,依然醉醺醺地离去。迷迷糊糊几日没有掀开帘子,青苔已长满闲吟之处。那些琐碎烦扰的事哪有头绪?七十多岁的人了,余生还能有几何?赏心乐事不必问春天来去,秉烛夜游、风流自赏才是豪迈之举。雨打残花,清晨落得更多,留不住春天又能拿春天怎么办?春天来时不要让自己陷入伤春的情绪,几次春去春回,两鬓已斑白。正是晚年陶冶性情的时候,客居他乡弹琴赋诗,惭愧不及王羲之的雅致。淮南四月风雨交加,整日垂着帘子独自吟诗。异乡的花红柳绿已让春光老去,故乡的美好时节我却不在家。无奈只有那几竿青青的竹子,在天涯风雨中陪伴着我的窗纱。连日风雨渡过苍茫江水,漫天烟云使海边的城邦昏暗。为朝廷奔忙如沈郎乘舟远去,我白发苍苍半夜倚着寒冷的窗户。疏雨冷风从黄昏到早晨,翠林红花还剩下多少?曲折的栏杆寄托着无限情思,白日里悠闲地抚弄着锦囊和古琴。儿子为朝廷服役,我也被拘束在官衙,雨水浸湿,重重门扉紧闭。浩渺的湖水环绕着千重绿波,却看不见蓬莱仙山的一角青色。另用鼓乐来慰藉诗肠,一斗酒、芳香的柑橘,相伴海棠花。调好玉笙却无处吹奏,青烟低低飘过黄莺儿。楚地四月黄梅成熟,云雨年年都会早早到来。日夜难以忍受江上漂泊的客旅,寂寞时只有手中的酒杯相伴。酒醒后萧索的桃花坞中,云寒玉冷,诗思苦涩。杨柳风中燕子低飞,幽静的小轩卷起帘子,面对黄昏的雨。