宿四望山下望庐山
过湖见远岫,澹若横碧烟。
晨蔚动霁晖,春滋涵雨鲜。
人世那有此,必疑是庐山。
宿惊恍未定,欲问无暇言。
落日泊四望,诸峰森在前。
老夫急亲指,舟子答果然。
平地起屏障,倚空开旗旃。
潜抱秀润质,不露奇怪颜。
乃知名山尊,未与凡岭班。
严重王公体,雍容德人贤。
何必出锋锐,要骇俗子观。
坐令我生敬,瞻仰忘忧端。
更待孤月出,开篷望晴峦。
白话文译文
行过湖面望见远山,淡如一抹青烟横亘天边。晨雾在晴光中翻涌,春雨滋养万物鲜妍。人间怎会有此景?我暗想必定是庐山。宿梦惊醒恍惚未定,欲问旁人却无暇言谈。黄昏停泊在四望山下,群峰森然矗立眼前。我急忙亲自指点,船夫答曰确然。恰似平地拔起屏障,又如倚天展开旌旗。内蕴灵秀温润气质,不露险怪奇特容颜。方知名山自有尊仪,不与寻常峰岭并谈。如王公端方庄重,似贤者雍容谦和。何必显露锋芒锐气,专为惊骇俗人观瞻。令我肃然心生敬意,仰望之间愁绪俱忘。且待孤月攀上山巅,敞篷再眺晴日峰峦。