忽疑中有人
忍炎销夏月,迎露入秋晨。
举目云之际,忽疑中有人。
下者披萝薜,上乃绝氛尘。
有鹤长供驭,无槎许问津。
伊我欲从游,遥遥未可亲。
晓昏自冥寞,且须鍊魄神。
聊当倚伏次,永却悔凶邻。
违忧君子德,贵患至人身。
以兹潜确意,攀缘日月轮。
玄感由贞吉,非此必沦真。
白话文译文
忍受着炎夏的酷暑,迎来带着露水的秋晨。抬头望向白云之间,忽然怀疑那里有人。下方的人身披藤萝薜荔,上方的人超脱了尘世纷扰。有仙鹤可供长久驾驭,却没有木筏能让我问津渡口。我想要跟随他们一同遨游,却遥遥相隔无法亲近。从黄昏到拂晓独自幽居,且须修炼魂魄与精神。暂且顺应时运的起伏变化,永远告别悔恨凶险的同伴。远离忧患是君子的品德,贵在能亲身经历磨难。抱着这样潜藏坚定的心意,去攀附日月的光轮。玄妙的感应来自纯正吉祥,若不如此必定沉沦本真。