惜红衣 山中丹桂,吹香入窗
过雨重云,滋菭小阁。
倦怀无托。
欲作中秋,青天閟蟾魄。
谁将令节,还报与,幽人知觉?山角。
丛桂晚风,度秋香帘箔。
微霜乍落。
催发无情,连宵缀红萼。
商量仙子绰约,缓飘却。
好与岁寒相守,不管蛩声哀乐。
任崄巇山路,料理一双芒屩。
白话文译文
雨停后云层依旧厚重,小阁边长满青苔。疲倦的心绪无处寄托。想要迎接中秋,青天却将明月藏起。是谁把这佳节的消息,传递给幽居的人知晓?看那山角处,晚风拂过桂树丛,将秋日的芬芳送进帘帐。薄霜初降。无情地催促着,连夜绽开红萼般的桂花。仿佛与绰约的仙子商量着,缓缓飘落。它情愿与岁寒时节相守,不去理会蟋蟀声里的哀愁或欢乐。任凭山路险峻,只管打理这双踏遍山野的草鞋。