和丁端叔岁晚书怀
嗟予不能知止如邴曼容,又不能毕昏如尚子平。
软红尘里白双鬓,坐见岁律空峥嵘。
催科抚字两何有,伎俩已穷惭九九。
拔薤一本水一杅,多谢同朝金石友。
雪欺老病忽抵巇,西山冻裂不留薇。
诗坛老将更黩武,我已三北犹穷追。
老怀不中数怊怅,急漉鹅黄翻瓮盎。
苛留残雪更些时,为我装严丽谯上。
白话文译文
可惜我不能像邴曼容那样懂得适可而止,又不能如尚子平那般彻底脱离尘俗。在这繁华俗世里空自白发鬓生,坐看岁月流逝,年华虚度。催收租税、抚慰百姓,两者都无所成,本领用尽惭愧自己才疏学浅。只能像拔一株薤草、舀一瓢清水般尽力而为,深深感激朝中如金石般坚定的友人。大雪欺凌我这年老多病之身,忽然乘隙侵袭,连西山的薇草都冻裂不留。诗坛的老将们仍穷追不舍地与我较量,我已屡次败北他们却仍不肯罢休。年老的心怀经不起太多惆怅,急忙滤出鹅黄美酒,在瓮中翻涌倾泻。且恳求残雪稍稍停留片刻,为我装点那华丽谯楼的巍巍容颜。