伯元宅阅故书有感示彦珍
乡里昔承平,甲第争相高。
十年罹兵燹,瓦砾生蓬蒿。
君家全盛时,池馆集群豪。
挥洒共谈笑,绿衣照青袍。
借问创业难,昔人无乃劳。
勤劳未易道,勖君永终保。
架上多群书,片纸俱可考。
徼倖不可求,青霄未易到。
有源斯有委,毋为彼行潦。
好风自东来,悠扬吹百草。
及此爱日迟,莫负青春早。
与君为儿童,简编时卷舒。
回头二十年,旧学日已疏。
韶光速流电,那能少踌躇。
君子与小人,所趋不相如。
远之良不难,慎勿迷厥初。
作诗示同志,因之重欷歔。
白话文译文
从前乡里太平的时候,富贵人家的宅院一座比一座高。十年来遭受战火,如今只剩瓦砾堆里长满了野草。你家全盛之时,池塘楼阁聚集了许多豪杰,大家挥毫畅谈欢笑,绿衣青袍交相辉映。试问创业有多艰难,前人岂不是操劳至极?这份辛劳实在不易言说,勉励你要永远保持住。书架上有许多书籍,每一页纸都有据可考。侥幸的事不可追求,青云直上并不容易。有源头才会有水流,不要像那路边的积水。和风从东方吹来,悠悠地吹拂着百草。趁着这温暖的日子还长,不要辜负青春年少。我与你小时候,常常一起翻阅书卷。转眼二十年过去,旧时的学问日渐生疏。时光快如闪电,哪能稍有迟疑?君子和小人,所走的道路截然不同。远离恶人其实不难,切记不要迷失了初心。写下这首诗给同道之人看,因此反复叹息不已。