水调歌头 其三
门外可罗雀,长者肯来寻。
留君且住,听我一曲楚狂吟。
枉了闲烦闲恼,莫管闲非闲是,说甚古和今。
但看镜中影,双鬓已星星。
人生世,多聚散,似浮萍。
适然相会,须索有酒且同倾。
说到人情真处,引入无何境界,惟酒是知音。
况有好风月,相对且频斟。
白话文译文
门外冷清得可以张网捕雀,承蒙您这位德高望重之人还肯来寻访。请君暂且留步,听我吟唱一曲楚狂人的歌谣。不必再为那些闲事烦恼,也别理会世间无谓的是非,更何必谈论古今兴亡。只消看看镜中自己的身影,两鬓早已斑白如星点。人生在世,多是聚散无常,好似水面的浮萍。既然偶然相逢,定要备上美酒一同畅饮。说到人情真挚之处,仿佛引人步入空明之境,唯有酒才是真正的知音。何况还有清风明月相伴,你我相对而坐,且将杯中美酒频频斟满。