送叶景龙之通州同知任分韵得勋字

刘基 · 元末明初

泛泛水上沤,飘飘空中云。 俱为无根蒂,摇漾随絪缊。 北风厉玄冥,霜雪下纷纷。 送子陟长道,雁声不可闻。 盛年复几何,逝川去沄沄。 朔方沙漠地,杂沓驼马群。 居庸接太行,华貊所由分。 阴山茹毛国,未尝识耕耘。 自古所攘斥,比之鹿与麇。 汴京失其驭,冠裳倒玄纁。 否极泰则来,天生圣明君。 扬旗指大荒,旄头落胡氛。 玉帐万貔虎,爪牙天将军。 子行勿叹劳,袭芳衣必薰。 君恩重山岳,矧敢负以蚊。 丈夫有壮志,曷间武与文。 不见传介子,盛烈光典坟。 奉子一杯酒,别离安足云。 时哉谅有会,勉旃树功勋。

白话文译文

水上的泡沫浮荡飘忽,空中的云朵随风飘游。都是无根无依的存在,在天地间摇曳沉浮。北风在深冬凛冽呼啸,霜雪簌簌落个不休。送你远行跋涉漫漫长路,连雁鸣声都听不到的时候。人生盛年能有多少岁月,时光如江河滔滔奔流。北方那片荒凉的沙漠,驼马杂沓成群奔走。居庸关连接着太行山脉,分隔了华夏与异族边州。阴山之地茹毛饮血的国度,从来不懂耕作与丰收。自古便是抵御驱逐之地,视之如同野鹿与山麂。汴京失陷王朝失了掌控,衣冠礼乐竟颠倒蒙羞。困厄到极点便转来泰运,天降圣明的君主在世中。旌旗指向辽阔的荒原,胡人的气焰终将陨落。玉帐中万千勇猛将士,都是天将军的锐利爪牙。你此行莫叹路途辛苦,芳衣自会染上馥郁清幽。君恩比山岳更为厚重,岂敢如蚊负山不知承受。大丈夫怀有凌云壮志,何必区分武功与文谋?请看那汉代的傅介子,赫赫功业照耀青史册。敬你一杯饯行的酒,别离不必太多忧愁。时运终将有相逢之日,望你勉力建立不朽功勋。