瑞峰寺夜重翻六祖坛经
霏雨收残形,暮色覆僧屋。
闭关持小凳,一钵面如粥。
万籁如定禅,独取古卷读。
恍然见我祖,长眉立隩曲。
杖头莲花生,缓缓开盈幅。
光芒淡如魂,弥漫若可掬。
我亦稍观书,如择菜边肉。
根本昧以弃,糟粕乃满腹。
我祖无之无,精微透芒芴。
沉嗟不能止,窗曦渐向旭。
抛卷临高崖,万物自具足。
白话文译文
细雨收起了残败的形状,暮色覆盖了僧人的小屋。关上房门,搬来小凳,一只钵盂里的粥像面糊一样。万籁俱寂如同入定参禅,我独自取来古卷阅读。恍惚间仿佛看见了祖师,长眉立在幽深的角落。杖头莲花绽放,缓缓展开满幅光芒。那光芒淡得像魂魄,弥漫着仿佛可以捧起。我也略微看看经书,就像在菜边挑拣肉食。根本的道理被蒙蔽而丢弃,糟粕却装满了肚子。祖师以“无”破“无”,精微透彻于幽冥之中。我深深叹息不能停止,窗外晨曦渐渐变成了朝阳。抛下书卷走到高崖边,万物自在圆满具足。