陆平原羁宦
悠悠川上云,矫矫云中翼。
如彼游宦子,摇摇心靡极。
昔我辞故乡,千里凭华轼。
今来滞洛都,素衣化缁色。
通籍厕宫僚,回翔金殿侧。
世网重相婴,感念成悽恻。
牵怀谷水阳,缠绵胸与臆。
思鸟有悲音,归飞犹未得。
白话文译文
悠悠白云飘浮在河川之上,矫健的飞鸟翱翔于云层之中。就像那离家远游的仕宦之人,心神摇荡没有尽头。当初我告别故乡,乘坐华美的马车奔赴千里之外。如今滞留在洛阳城中,洁白的衣衫早已被尘土染成黑色。我登记名册置身于宫廷官员之列,在金殿两侧来回奔波。世俗的罗网重重将我缠绕,感念往事不禁悲从中来。心中牵挂着故乡谷水之阳,那情思缠绵盘绕在胸膛心间。思归的鸟儿发出悲切的啼鸣,想要飞回故巢却始终不能如愿。