长相思
昨日晴。
今日阴。
楼下飞花楼上云。
阑干双泪痕。
江南人。
江北人。
一样春风两样情。
晚寒潮未平。
海云黄。
橘洲霜。
如箭滩流石似羊。
溪船十丈长。
人难量。
水难量。
过险方知著甚忙。
归休老醉乡。
白话文译文
昨天还晴朗,今天却阴云密布。楼下的落花纷纷飞舞,楼上的云朵悠悠飘浮。栏杆边留下双重的泪痕。江南的人啊,江北的人啊。同样的春风拂面,却生出两种不同的心绪。傍晚的寒潮仍未平息。海上的云层昏黄,橘洲覆盖着寒霜。滩流急促如飞箭,岩石错落似羊群。溪中的船只足有十丈长。人心难以揣度,水流难以测量。只有渡过险境,才明白往日忙碌究竟为何。不如归去,在醉乡里宁静终老。