除夜自作火锅饮,醉中书此 其一
吾祖燧人氏,古圣不可测。
其智超群伦,独得钻木术。
微烟生木肌,旋复及骨隙。
弱光始犹疑,俯首吹以息。
大耀忽跃腾,吾祖面已黑。
即以卢为氏,万古传不失。
我虽后来人,犹及与祖泽。
长冬置一釜,下以火相炽。
杯酒酹孤影,此乐吾能识。
地下知吾祖,微笑髯已捋。
白话文译文
我的祖先燧人氏,是上古的圣人,其智慧深不可测。他的才智超越常人,独自掌握了钻木取火的方法。微弱的烟气从木头表面升起,随即深入到木质缝隙之中。微弱的火光开始时闪烁不定,他低头吹气助其燃烧。忽然间火焰腾空跃起,我的祖先脸上已被熏黑。于是取“卢”作为姓氏,万古流传未曾断绝。我虽是后世之人,仍能享受到祖先的恩泽。寒冬里摆上一口锅,下面用火加热。举杯敬向孤独的身影,这种快乐我能体会。若地下的祖先知晓,定会捋着胡须微笑。