凄凉犯 甲午闰重阳与诸子访杭州西溪
鹤栖鹭集兰舟舣,波光绿漾词魄。
古祠树老,长汀雾散,更谁吹笛。
千秋恨积。
任襟底、纵横泪湿。
倚枫林、红笺似血,堕履怅难觅。
犹记当年梦,枕卉閒眠,举觞狂吸。
众仙唤我,访灵溪、峭崖如壁。
细数空花,几曾料、都随过翼。
最堪怜、菊影淡雅,伴醉客。
白话文译文
白鹤栖息,白鹭聚集,兰舟停靠在岸边。波光碧绿荡漾,仿佛词人的魂魄。古祠前老树苍郁,长汀上雾气散尽,还有谁在吹笛?千年的遗憾堆积在心头。任凭衣襟下,纵横的泪水沾湿。倚靠着枫林,红笺如血,失落的鞋子怅然难寻。还记得当年的梦境,枕着花草闲卧,举杯狂饮。众仙呼唤我,同访灵溪,峭壁如削。细数虚幻的花朵,哪曾料到,都随飞鸟而去。最令人怜惜的,是那淡雅的菊影,伴着沉醉的客人。