水调歌头
秋风似老友,送爽到吾家。
呼僮焚香扫地,四壁卷窗纱。
添得半窗幽影,罗列一丛红翠,开遍海棠花。
不饮亦如醉,栏外夕阳斜。
黄昏近,人语寂,旅情奢。
晚鸿天半飞去,突破古城霞。
正是驻军奏凯,引得男儿鼓舞,郭外起胡笳。
我欲招明月,寻梦到天涯。
夜色似秋水,独坐卷帘看。
一丝木樨香味,酿作满庭寒。
未改书生积习,还把吟肩高耸,敲韵遍疏栏。
百年几今夕,单待月光残。
拔长剑,作狂舞,转阑珊。
迟我十年贫贱,今已读书难。
便算临流击楫,只怕长沙雪泪,空叹好河山。
飘泊更何恨,惭愧一儒冠。
白话文译文
秋风就像老朋友一样,把凉爽送到我家。叫小童点香扫地,卷起四周窗纱。添了半窗幽静的影子,摆着一丛红绿相间的花,海棠花开得正盛。不喝酒也像醉了,栏杆外夕阳斜挂。黄昏临近,人声寂静,漂泊的思绪越发沉重。晚鸿飞向天边,冲破古城的晚霞。正赶上驻军奏凯归来,引得男儿们振奋鼓舞,城外响起了胡笳声。我想召唤明月,在梦中寻找到天涯。夜色像秋水一样清冷,独自坐着卷起窗帘凝望。一丝木樨的香味,酿成了满院的寒意。没有改变书生的老习惯,还把肩膀高高耸起,在稀疏的栏杆边推敲诗句。百年中能有几个这样的夜晚?只等月光渐残。拔出长剑,狂乱起舞,舞到兴致阑珊。要是让我再贫穷十年,如今读书恐怕更难了。就算想学古人中流击楫,只怕像长沙那样流泪,空自叹息大好河山。漂泊流浪又有什么可恨?只是惭愧自己这一介书生。