真珠帘
山村水馆参差路。
感羁游、正似残春风絮。
掠地穿帘,知是竟归何处。
镜里新霜空自悯,问几时、鸾台鳌署。
迟暮。
谩凭高怀远,书空独语。
自古。
儒冠多误。
悔当年、早不扁舟归去。
醉下白蘋洲,看夕阳鸥鹭。
菰菜鲈鱼都弃了,只换得、青衫尘土。
休顾。
早收身江上,一蓑烟雨。
白话文译文
山村水路缭绕,驿站参差分布。感叹这漂泊生涯,正像暮春随风乱舞的柳絮。拂过地面穿过帘隙,谁知道最终会飘向何处?镜中白发徒然自怜,试问何时才能位列朝堂高位?人生已近迟暮,枉自登高望远,对空划字独自言语。自古书生多被功名所误。后悔当年没有及早乘舟归隐。醉眼眺望白蘋洲头,静看夕阳下的鸥鹭翩飞。连故乡的莼菜鲈鱼都舍弃了,只换来这一身沾满尘埃的青衫。别再回望了,不如早些退隐江畔,披着蓑衣笑看烟雨迷蒙。