和太宰紫岩送春四首
风晴芳絮萦书幌,日晚馀花照酒卮。
传语吏人休白事,宰公方咏送春诗。
江寺花枝开不稀,背岩幽渚斗芳菲。
东君有意如相惜,莫遣风吹片片飞。
未因春别恨匆匆,酌酒看花兴转浓。
闻说郭西花更好,与公同上最高峰。
便买春醪日典衣,及时行乐莫相违。
白鹭洲前宁久驻,紫薇红药待公归。
白话文译文
风晴日暖,柳絮轻飘,萦绕在书幌之间;傍晚时分,余花映照,点缀着酒杯。传话给属吏们暂且别来禀报公事,宰相大人正在吟咏送春的诗篇。江边寺院的春花开放得繁密,不显稀疏;背靠山岩、临水幽静之处,百花争奇斗艳。春神若有怜惜之意,就不要让风吹得花瓣片片飘飞。不因春天将去而怅恨匆匆,一边饮酒一边赏花,兴致反而更加浓厚。听说城西的花开得更好,我要与您一同登上最高的山峰。即便每日典当衣物也要买来春酒,及时行乐切莫辜负这美好时光。您不会在白鹭洲前久留,紫薇花与红药花正等待着您归来呢。