白纻辞
吴女白如盐,吴舞柔如水。
扬清歌,发皓齿,白纻如云垂葱指。
琵琶半抱怀中月,长袖薰风飞玉雪。
一樽酒,琼浆冽,与君扣箸吞虹霓。
君不见麻姑几诧海为田,王谢楼台飞云烟。
市朝耕桑往往变,昆仑鹤觞古相传。
东方渐高残星绝,歌舞渐袅红烛灭。
红烛灭,茜窗揭,相将归去人不识。
白话文译文
吴地的女子肌肤白得像盐,吴地的舞蹈柔软得像水。她们扬起清亮的歌声,露出洁白的牙齿,白纻舞衣像云朵般垂落在葱白的手指间。琵琶半抱在怀中,宛如一轮明月,长长的袖子舞动如春风中飘飞的玉雪。一杯美酒,琼浆清冽,我和你敲击筷子对饮,仿佛要吞下天上的彩虹。你没看见吗?麻姑曾多次惊叹大海变作桑田,王谢家族的楼台早已化作云烟。市朝和农田常常变迁,昆仑山上的仙鹤与酒杯的传说自古流传。东方渐渐发白,残星隐没,歌舞渐渐消散,红烛熄灭。红烛熄灭,茜纱窗被掀开,我们相互搀扶着归去,再也没有人认出我们。