与马子师山夜酌月岩楼联句奉相教和亦见野人近况也

朱浙 ·

斜月高楼话二更,迟回往事寸心惊。 明河半落星辰迥,远吹微闻蟋蟀鸣。 万事只赢丝两鬓,百年已许醉深觥。 青山草屋谁频访,共是逃虚不受名。 城山云接塔山云,云外相逢每是君。 尧舜巢由吾道尔,江湖廊庙古时分。 山深丹树伤秋早,岁晚黄花结赠殷。 爱汝风流能谢朓,高楼幽思入清芬。 踪迹平生也自同,十年万里一飞蓬。 逡巡不改芹暄意,丘壑宁忘怙冒功。 独鹤孤云更野性,药囊书卷却深恫。 忽惊鸿雁清宵度,犹忆燕山紫雾中。

白话文译文

斜月照着高楼,我们畅谈到二更时分,回想往事,心中不禁阵阵惊跳。银河半落,星辰显得格外遥远,远处传来微弱的蟋蟀鸣叫,伴着风声。世间万事,只换来两鬓白发,这一生已许给了沉醉的酒杯。青山下的草屋,有谁常来拜访?我们都是逃避虚名、不愿受世俗束缚的人。城上的云连着塔上的云,在云外相遇的,每次都是你。尧舜和巢父、许由,都是我们的榜样,江湖与朝堂,自古就各有分野。山深林密,红叶让人感叹秋来太早,岁末时节,黄花赠予你,情意殷切。喜爱你风流倜傥,像谢朓一样,在高楼中幽思入于清雅的芬芳。我的生平踪迹也与你相同,十年来像飞蓬一样漂泊万里。虽然徘徊不定,却始终不改一片赤诚之心,身处山野,怎能忘记先辈的功业?独鹤孤云更显我的野性,药囊和书卷却让我深感忧愁。忽然惊觉鸿雁在清冷的夜空飞过,又想起当年在燕山紫雾中的往事。