长相思 其二

释函可 ·

长相思,暗泪披。 虫吟草根如知之,夜深佛火光希微。 钟鼓不鸣心肝摧,白云一片何处栖,故园紫荆馀枯枝。 长相思,见何时。

白话文译文

长相思啊,泪水暗暗流淌。草丛里的虫鸣仿佛知晓我的心事,夜深时佛灯的光影微弱暗淡。钟鼓不再敲响,心肝如同碎裂。一片白云啊,你要飘向何处栖息?故园的紫荆只剩下枯枝。长相思啊,何时才能相见。