醉思仙

吕渭老 ·

断人肠。 正西楼独上,愁倚斜阳。 称鸳鸯鸂鶒,两两池塘。 春又老,人何处,怎惯不思量。 到如今,瘦损我,又还无计禁当。 小院呼卢夜,当时醉倒残缸。 被天风吹散,凤翼难双。 南窗雨,西廊月,尚未散、拂天香。 听莺声,悄记得,那时舞板歌梁。

白话文译文

愁绪正绞断人肠。独自登上西楼,倚着斜阳忧伤。看池塘中成双的鸳鸯与紫鸳鸯,春色又将暮,人在何方?教人怎能不反复思量?到如今,我憔悴消瘦,却依然无法抵挡这思念的重量。记得小院彻夜掷骰嬉戏,醉倒在那残酒缸旁。谁知命运如天风将我们吹散,似凤鸟折翼再难成双。南窗的雨,西廊的月,还未散尽当年缭绕的衣香。忽听得莺啼婉转,悄然忆起,那时节歌舞翩跹绕画梁。