和公实燕台感秋
紫塞霜飘雁影孤,荒台斜日下平芜。
秦封陇华皆归马,禹贡山川尽剖符。
一代彝章宗典雅,百年风俗落虚无。
腐儒策蹇蓬蒿里,空忆文皇起壮图。
楚客思君赋澧兰,关山迢递梦来难。
风前白雁飞飞远,霜后丹枫落落寒。
碣馆三秋愁桂玉,乡书千里比琅玕。
蓬茆自是烟霄隔,惆怅无因附短翰。
桑乾千折抱燕台,岂谓天骄饮马来。
兵气旋销乌鸟乐,阵云初散鼓鼙哀。
一时猛将多蝉冕,三黜儒生尚草莱。
卧病衡门秋又晚,几时东阁待重开。
岁月升沉销壮心,鬓毛无那百忧侵。
炎方祇重龙香价,燕市徒捐骏骨金。
草木凋伤催暮景,风烟萧索变层阴。
黄花烂熳增愁思,安得琼枝共醉唫。
文园遥忆病相如,几度裁诗慰索居。
西第看花摇綵笔,上林游猎从金舆。
生逢尧舜功名薄,迹混渔樵计术疏。
闻道乞身书欲上,圣明应未许悬车。
旅食燕台几变秋,才名应愧后时流。
雁来又值寒砧急,霜落偏惊木叶稠。
沧海烽烟犹溅泪,杜陵花竹未销忧。
长安正在浮云外,不为相思重倚楼。
白话文译文
紫色边塞霜飘飞,孤雁身影凄凉,荒凉的高台斜阳下,平野上草木枯萎。秦朝的封疆和陇山华山都归了战马,禹贡记载的山川全都划分了符节。一代典章制度崇尚典雅,百年的风俗却已虚无飘落。迂腐的儒生骑着跛驴走在蓬蒿草丛里,空自回忆着文皇帝曾开创的宏伟蓝图。楚地的客子思念君主,写下《澧兰》之赋,关山迢递,梦中相见也难。风前白雁飞得远远的,霜后红枫纷纷飘落,寒意阵阵。碣石馆中三秋时节愁对桂玉,千里之外的家书比美玉还珍贵。蓬草茅屋自然与烟霄相隔,惆怅无缘附上短羽书信。桑乾河千回百转环绕着燕台,哪里想到天骄的骑兵会来饮马。兵气刚刚消散,乌鸟也欢乐,战阵的云气初散,鼓鼙声却带着哀伤。一时的猛将多已戴上了蝉冠,三次被贬的儒生却仍身处草野。卧病在衡门,秋天又已晚,何时才能再开启东阁呢?岁月沉浮消磨了壮心,鬓发无奈被百般忧患侵扰。炎方之地只重龙涎香的价格,燕市里白白耗费了骏骨的金子。草木凋谢催促着暮景,风烟萧索变换成层层的阴云。菊花烂漫反而增添了愁思,怎能得到琼枝一起醉吟呢?文园里遥忆病中的司马相如,几次写诗安慰孤独的居所。西第看花时摇动彩笔,上林游猎时跟随金舆。生逢尧舜之世却功名淡薄,行迹混同渔樵而计谋疏漏。听说你请求退休的奏书正要呈上,但圣明的君主应不会允许你悬车归隐。旅居燕台已经几度秋天,才名应愧对后来时流。雁来又正值寒砧声急,霜落偏惊见木叶稠密。沧海烽烟还让人落泪,杜陵的花竹未能消忧。长安正在浮云之外,不因为相思而再次倚楼。