潇湘逢故人慢 寄覃理鸣
思君不见,只渝州月色,扬越当头。
一番照离忧。
恨湘漓分道,都昧西流。
人来日暮,望长沙、无意归休。
谩赢得、桂山淫滞,看看又到中秋。
出西郭,惊宿草,想伊人,平生风义空遒。
枉下笔称酋。
溯束发要盟,曾几人留。
灵均子姓,茫茫是、谄笑包羞。
相尔汝、唾壶击缺,各怜豪气难收。
白话文译文
思念你却见不到你,只有重庆的月色,高高悬挂在湖南的上空。这一片月光照着离别的忧愁。可恨湘江和漓江分道奔流,都看不清流向西去。黄昏时分有人到来,我遥望长沙,没有归去休息的心思。徒然在桂山长久停留,眼看又要到中秋了。走出西城,惊讶地看见隔年的枯草,想起你,一生的风骨气节徒然刚劲。白白地挥笔自称首领。追忆少年时结下的盟约,如今还有几人留下?屈原的后代啊,茫茫人世间,尽是些谄媚笑脸、包藏羞耻之辈。我们彼此亲密无间,击碎唾壶来抒发激昂,各自怜惜那难以收敛的豪情。